суббота, 2 февраля 2013 г.

перевод с испанского ты ушел

и твоё тщеславие самца будет одето в траур.

что можно вставить в рамку пару мертвенно-бледных глаз,

а твой взгляд великолепен настолько,

плетёшь вокруг меня паутину,

Теперь ты говоришь, что любишь меня,

              Ах.

Лина Серон Давай выпьем кофе

Лина Серон Давай выпьем кофе (Татьяна Воронцова) / поэтические переводы / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии

Комментариев нет:

Отправить комментарий